Posso obter um Europass Mobilidade para uma experiência realizada no meu país de residência?
Ali lahko prejmem Europass mobilnost za pridobljene izkušnje v državi stalnega prebivališča?
Onde posso encontrar as informações de contato do órgão responsável pela proteção de dados em meu país?
Kje lahko najdem kontaktne podatke organa za varstvo osebnih podatkov v moji državi?
Como posso candidatar-me ao obter apoio no meu país?
Kam se lahko obrnem v svoji državi?
Estou a fazer isto pelo meu país, não por si.
To delam za Ameriko, ne za vas.
York foi ponto estratégico para todas as invasões ao meu país.
York je bil izhodišče za napade na mojo deželo.
A diferença é que o meu país não é nenhum pontinho no centro das Caraíbas.
Ampak moja država ni mušji drek sredi Karibov.
Lembra-te do que eu fiz pelo meu país.
Zapomni si, kaj sem storil za domovino.
A minha esposa, a minha religião, o meu país.
Mojo ženo, mojo vero, mojo deželo...
Mas achei estar a ajudar o meu país e sei que...
AMPAK MISLILA SEM, DA SEM POMAGALA DRŽAVI IN VEM, DA JE TO...
Tu lutas contra o teu país, quero lutar pelo meu país.
Ti se boriš proti državi, jaz pa bi se rad zanjo.
Acha que fiz o meu país passar por isto por causa de dinheiro?
Misliš, da sem državi to priredil zaradi denarja?
Pode achar difícil de acreditar, devido ao meu país ser tão acolhedor, mas alguns dos meus colegas na legislatura acredita que o seu tipo está a arruinar a Costa Rica.
Mogoče boste to težko verjel, zato, ker zna biti naša država tako gostoljubna, ampak nekaj mojih kolegov iz zakonodaje, verjame, da vaša vrsta uničuje Kostariko.
O nosso pedido vem do mais alto nível no meu país.
Naša prošnja prihaja z vrha moje države.
Acha... que o meu país sangrou tantos anos sob os vossos pés por um jogo?
Misliš, da je moja domovina krvavela pod vašim škornjem za igro?
O meu país agradece-vos e eu agradeço-vos.
Moja domovina in jaz se vam zahvaljujeva.
Gostaria de agradecer, em meu nome e do meu país, por esta oportunidade de expressar gratidão e apreço por esta relação tão especial que une as nossas duas grandes nações.
Zahvaljujem se vam v svojem imenu in imenu svoje države, saj imam priložnost, da poudarim hvaležnost ob posebni povezanosti med našima velikima nacijama.
No meu país, há uma expressão para mulheres como você:
Pri nas imamo rek o ženskah, kot si ti.
O meu país também insiste no Francis Gary Powers.
Moja vlada vztraja tudi pri Francisu Garyju Powersu.
Como o principal saltador e o detentor do recorde britânico... não acha que tenho o direito a representar o meu país?
Se vam ne zdi, da imam kot glavni skakalec in britanski rekorder pravico zastopati domovino?
As coisas que faço pelo meu país.
Kaj vse počnem za svojo domovino.
Quanto tempo levará para entregar mercadorias da China para o meu país?
Koliko časa bo potrebno za dobavo blaga iz Kitajske v moji državi?
Não é justo para mim, não é justo para o meu país.
Ni pošteno do mene in do moje države.
Por isso eu gostava que o mundo conhecesse o meu Iémen, o meu país, o meu povo.
Zato želim, da bi svet poznal moj Jemen, mojo deželo, moje ljudi.
na televisão nacional. Esta consciência arrebatadora de que eu era uma minoria, no meu país, com base num traço do meu carácter começou a entranhar-se em mim.
In močno sem se zavedla, da sem v svoji domovini del manjšine zaradi ene plasti mojega karakterja.
Quando era pequena, pensava que o meu país era o melhor do mundo.
Ko sem bila še majhna, sem mislila, da je moja država najboljša na svetu.
Foi a primeira vez que ouvi que pessoas no meu país estavam a sofrer.
Prvič sem slišala, da moji sodržavljani trpijo.
Perguntem a vós próprios: "É esse o comportamento do meu país?
Vprašajte se, ali je to obnašanje vaše države.
O meu país, a Suécia: Em 1800 estávamos lá em cima.
Moja država, Švedska: 1800, smo tu gor.
3.0088131427765s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?